Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Indeed the virtuous are in serenity.
Elmalılı-orijinal 82:13 Şüphesiz ki iyiler naîm içindedir
Elmalılı 82:13 - Kuşkusuz iyiler nimet içindedirler.
DiyanetMeali 82:13 İyiler şüphesiz nimet içindedirler.
DiyanetVakfı 82:13 İyiler muhakkak cennettedirler,
Ömer.N.Bilmen 82:13 Şüphe yok ki, muttakî zâtlar, hoş nîmetler içindedirler.
SuatYıldırım 82:13 – İyi ve hayırlı insanlar naîm cennetinde, nimetler içindedirler.
İbni Kesir 82:13 Şüphesiz ki iyiler; Cennettedirler.