Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Indeed the guilty used to laugh at the believers.
Elmalılı-orijinal 83:29 Evet, o cürm işleyenler iyman edenlere gülüyorlardı
Elmalılı 83:29 - Doğrusu o suç işleyenler inananlara gülüyorlardı.
DiyanetMeali 83:29 Suçlular, şüphesiz, inanmış olanlara gülerlerdi.
DiyanetVakfı 83:29 Şüphesiz günahkârlar, (dünyada) iman edenlere gülerlerdi.
Ömer.N.Bilmen 83:29 Muhakkak o kimseler ki günah işlemişlerdi, imân etmiş olanlara gülerlerdi.
SuatYıldırım 83:29 – Cürümlere, suçlara batanlar dünyada iken, müminlerle alay edip onlara gülerlerdi.
İbni Kesir 83:29 Doğrusu suç işlemiş olanlar; mü'minlere, gülerlerdi.