Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Elmalılı-orijinal 84:14 Çünkü hiç inkılâb görmiyecek sanmıştı
Elmalılı 84:14 - Hiç Rabbine dönmeyeceğini sanmıştı.
DiyanetMeali 84:14 Zira; o, bir daha dirilip dönmeyeceğini sanmıştı.
DiyanetVakfı 84:14 O hiçbir zaman Rabbine dönmeyeceğini sandı.
Ömer.N.Bilmen 84:14 Muhakkak, o sanmıştı ki elbette dönmeyecektir.
SuatYıldırım 84:14 – Hiçbir sûrette Rabbine dönmeyeceğini sanırdı.
İbni Kesir 84:14 O, hiç dönmeyeceğini sanmıştı.
He assumed that he does not have to return.