Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Elmalılı-orijinal 86:4 Bir nefis yoktur ki illâ üzerinde bir hâfız olmasın
Elmalılı 86:4 - Hiçbir nefis yoktur ki başında bir denetleyici bulunmasın.
DiyanetMeali 86:4 Üzerinde gözetici olmayan kimse yoktur.
DiyanetVakfı 86:4 Hiç kimse yoktur ki üzerinde bir koruyucu, bir denetleyici bulunmasın.
Ömer.N.Bilmen 86:4 Hiçbir nefs yoktur ki, illâ onun üzerinde bir gözetici vardır.
SuatYıldırım 86:4 – Hiçbir kimse yoktur ki yanında bekçi bir melek bulunmasın. [13,11]
İbni Kesir 86:4 Hiç bir nefis yoktur ki mutlaka onun üzerinde bir gözeten bulunmasın.
There is not a soul that does not have a guardian over it.