لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ 102:6
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
102:6 le-terawunne l-caHîm*e
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
102:6 Indeed you will see hell.
Elmalılı-orijinal 102:6 Kasem olsun o Cahimi çaresiz göreceksiniz
Elmalılı 102:5-6 Hayır! Eğer kesin bilgi ile bilseniz, elbette cehennemi görürsünüz.
DiyanetMeali 102:6 And olsun ki, cehennemi göreceksiniz.
DiyanetVakfı 102:6 Mutlaka cehennem ateşini görürdünüz.
Ömer.N.Bilmen 102:6 Andolsun ki, o cehennemi mutlaka göreceksiniz.
SuatYıldırım 102:6 Siz cehennemi göreceksiniz.
İbni Kesir 102:6 Andolsun ki; cehennemi muhakkak göreceksiniz.
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
ثُمَّ قَالَ " لَتَرَوُنَّ الْجَحِيم ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْن الْيَقِين " هَذَا تَفْسِير الْوَعِيد الْمُتَقَدِّم وَهُوَ قَوْله " كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ " تَوَعَّدَهُمْ بِهَذَا الْحَال وَهُوَ رُؤْيَة أَهْل النَّار الَّتِي إِذَا زَفَرَتْ زَفْرَة وَاحِدَة خَرَّ كُلّ مَلَك مُقَرَّب وَنَبِيّ مُرْسَل عَلَى رُكْبَتَيْهِ مِنْ الْمَهَابَة وَالْعَظَمَة وَمُعَايَنَة الْأَهْوَال عَلَى مَا جَاءَ بِهِ الْأَثَر الْمَرْوِيّ فِي ذَلِكَ