نَارُ اللهِ الْمُوقَدَةُ 104:6
نَارُ اللهِ الْمُوقَدَةُ
nâru llâhi l-mûKadetu
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
104:6 The fire of Allah, that is ablaze.
Elmalılı-orijinal 104:6 Allahın tutuşturulmuş ateşi
Elmalılı 104:6-7 O, kalplerin içine işleyecek, Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir.
DiyanetMeali 104:6-7 O, yüreklere çökecek olan, Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.
DiyanetVakfı 104:6 Allah'ın, tutuşturulmuş ateşidir.
Ömer.N.Bilmen 104:6-7 Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir. Öyle ki, yüreklerin üzerine yüklenecektir.
SuatYıldırım 104:6-7 Allah’ın tutuşturulmuş bir ateşidir. Bir ateş ki ta kalplere kadar işleyip yakar.
İbni Kesir 104:6 O, Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir.
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
تَأْكُل كُلّ شَيْء مِنْ جَسَده حَتَّى إِذَا بَلَغَتْ فُؤَاده حَذْو حَلْقه تَرْجِع عَلَى جَسَده .